PrinciplesPrincipios
The small set of decisions everything else follows from.El pequeño conjunto de decisiones del que se desprende todo lo demás.
If a community is yours, the conversations are yours too. Self-hosting isn't a bonus feature — it's the default and only mode.
Si la comunidad es tuya, las conversaciones también. Self-hosting no es una feature extra — es el modo default y único.
No closed core, no "Pro" tier locking the best modules behind a wall. AGPL-3.0 on every component.
Sin núcleo cerrado, sin tier "Pro" escondiendo los mejores módulos detrás de un muro. AGPL-3.0 en cada componente.
The bundle ships no analytics, no telemetry, no ad slots. You can wire your own analytics if you want — but that's your call, not the widget's.
El bundle no trae analytics, ni telemetría, ni espacios de ads. Podés conectar tu propio analytics si querés — pero esa es tu decisión, no la del widget.
The site says exactly what's shipped and exactly what isn't. Roadmaps are short. Honesty about the size of the team is part of the offer.
El sitio dice exactamente qué hay y qué no hay. Los roadmaps son cortos. La honestidad sobre el tamaño del equipo es parte de la propuesta.
LicenseLicencia
AGPL-3.0-only
Every component of Quelora — widget, public API, dashboard API, dashboard SPA, workers, jobs, WordPress plugin — is released under the GNU Affero General Public License, version 3.0. If you run a modified version of Quelora as a service, the AGPL asks that you make your changes available to your users.Cada componente de Quelora — widget, API pública, API del dashboard, SPA del dashboard, workers, jobs, plugin de WordPress — se libera bajo la GNU Affero General Public License, versión 3.0. Si corrés una versión modificada de Quelora como servicio, la AGPL pide que pongas tus cambios a disposición de tus usuarios.
ContributeContribuir
Issues, PRs, translations welcome.Issues, PRs y traducciones bienvenidos.
If you spot a bug, want a feature, have a translation for a missing locale, or want to migrate from another comment system — open an issue on the relevant repo or use the contact form. Every report gets read.Si encontrás un bug, querés una feature, tenés una traducción para un locale faltante o querés migrar desde otro sistema de comentarios — abrí un issue en el repo correspondiente o usá el formulario de contacto. Cada reporte se lee.